2009年3月11日 星期三

3/11平時作業翻譯1-5-7

By 1995,Chattanooga had met most of its original goals.

到了1995年,查塔努加實現了大部分設立的原始目標。

The city had encouraged zero-emission industries to locate there and replaced its diesel buses with a fleet of quiet,zero-emission electric buses,made by a new local firm.

該城市還鼓勵零排放的產業定位,並用當地公司所製造的零排放電動汽車取代柴油巴士。

2009年3月3日 星期二

3/3平時作業翻譯1-3-3

More than a billion super affluent consumers in developed countries are putting immense pressure on the earth's natural capital.
在已開發國家中,有超過十億的超富裕(頂級)消費者在地球自然資源上正造成龐大的壓力。
Another billion consumers are attaining middle-class, affluent lifestyles in rapidly developing countries such as China,India,Brazil,South Korea,and Mexico.
在開發中國家,其他(幾億的)消費者已進入中產階級及富裕生活,如中國,印度,巴西,韓國和墨西哥。
The 600 million middle-class consumers in China and India are twice the U.S. population, and the number is growing rapidly!
在中國和印度有6億的中產階級消費者,即是美國人口數的兩倍,且這個數字正在迅速增長!
In 2006,the World Bank projected that by 2030,the number of middle-class consumers living in today's developing nation will reach 1.2 billion -four times the current U.S. population.
在2006年,世界銀行預測到了2030年,
一些中產階級消費者生活在現今發展中的國家將達到12億,即是目前美國人口數的四倍。